The Blind Boy || Class Vi Lesson 11 || All Activity Question & Answer Blossoms
Lesson 11
The Blind Boy
শিরোনাম: দ্য ব্লাইন্ড বয়
Colley Cibber (1671-1757)
কলি সিবার (১৬৭১-১৭৫৭)
Colley Cibber was a noted English dramatist, actor, and poet. He wrote twenty-five plays and a number of poems.
কলি সিবার ছিলেন একজন প্রখ্যাত ইংরেজ নাট্যকার, অভিনেতা, এবং কবি। তিনি ২৫টি নাটক এবং অনেক কবিতা লিখেছিলেন।
Let's Share:
চলুন শেয়ার করি:
-
Close your eyes and describe the things that are there in your classroom by touching and feeling them.আপনার চোখ বন্ধ করুন এবং তাদের স্পর্শ এবং অনুভবের মাধ্যমে আপনার শ্রেণীকক্ষে কী কী আছে তা বর্ণনা করুন।Answer: When I close my eyes, I can feel the smooth surface of my desk, the rough texture of the book cover, the coolness of the windowpane, and the softness of my chair. I can also feel the sharp edges of a pen or pencil, and the warmth of my body as I sit in the classroom.উত্তর: যখন আমি চোখ বন্ধ করি, আমি আমার ডেস্কের মসৃণ পৃষ্ঠ, বইয়ের কভারের খসখসে অনুভূতি, জানালার কাচের ঠান্ডা অনুভূতি, এবং আমার চেয়ারের নরমতা অনুভব করতে পারি। আমি কলম বা পেন্সিলের তীক্ষ্ণ প্রান্ত এবং শ্রেণীকক্ষে বসে থাকা অবস্থায় আমার শরীরের উষ্ণতা অনুভব করতে পারি।
-
Now open your eyes and see if you had been able to identify all the objects.এখন আপনার চোখ খুলুন এবং দেখুন আপনি কি সমস্ত বস্তুর সঠিক পরিচয় দিতে পেরেছেন?Answer: After opening my eyes, I can confirm that I was able to identify most objects accurately, but some things were harder to distinguish when I couldn't see them, like the exact location of the window or the specific arrangement of the desk items.উত্তর: আমার চোখ খোলার পর, আমি নিশ্চিত হতে পারি যে আমি বেশিরভাগ বস্তুর সঠিক পরিচয় দিতে পেরেছি, তবে কিছু জিনিস সঠিকভাবে চিনতে একটু কঠিন ছিল যখন আমি সেগুলো দেখতে পাচ্ছিলাম না, যেমন জানালার সঠিক অবস্থান বা ডেস্কের আইটেমগুলির বিশেষ সজ্জা।
-
How were your feelings different in the two situations?এই দুটি পরিস্থিতিতে আপনার অনুভূতিগুলি কীভাবে আলাদা ছিল?Answer: In the first situation, with my eyes closed, I felt a sense of curiosity and reliance on my other senses. I was focused on touching and feeling. In the second situation, after opening my eyes, I felt a sense of relief and clarity as I could see and recognize everything more easily.উত্তর: প্রথম পরিস্থিতিতে, যখন আমি চোখ বন্ধ করেছিলাম, তখন আমি কৌতূহল এবং আমার অন্যান্য অনুভূতিতে নির্ভরশীলতার অনুভূতি অনুভব করছিলাম। আমি স্পর্শ এবং অনুভবের উপর মনোযোগী ছিলাম। দ্বিতীয় পরিস্থিতিতে, চোখ খুলে ফেললে, আমি একটি স্বস্তি এবং স্পষ্টতার অনুভূতি অনুভব করেছিলাম কারণ আমি সব কিছু সহজেই দেখতে এবং চিনতে পারছিলাম।
Let's Read:
চলুন পড়ি:
O say, what is that thing called light,
ও বল, ঐ জিনিসটা কী যে আলো নামে পরিচিত,
Which I can ne'er enjoy?
যেটা আমি কখনই উপভোগ করতে পারব না?
What is the blessing of the sight?
চোখের দর্শন কী এক আশীর্বাদ?
O tell your poor blind boy!
ও বল, তোমার দুখী অন্ধ বাচ্চাকে!
You talk of wondrous things you see,
তুমি এমন সব আশ্চর্য জিনিসের কথা বলো যা তুমি দেখতে পছো,
You say the sun shines bright;
তুমি বলো সূর্যটা উজ্জ্বলভাবে জ্বলছে;
I feel him warm, but how can he
আমি তাকে গরম অনুভব করি, কিন্তু কীভাবে সে
Then make it day or night?
তাহলে কিভাবে দিন বা রাত তৈরি করতে পারে?
Questions and Answers:
প্রশ্ন এবং উত্তর:
-
What is the blind boy asking in the poem?কবিতায় অন্ধ ছেলেটি কী জিজ্ঞেস করছে?Answer: The blind boy is asking about light and sight, and how the sun can make it day or night.উত্তর: অন্ধ ছেলেটি আলো এবং দর্শন সম্পর্কে এবং কীভাবে সূর্য দিন বা রাত তৈরি করতে পারে, সে সম্পর্কে প্রশ্ন করছে।
-
How does the blind boy feel about the sun?অন্ধ ছেলেটি সূর্য সম্পর্কে কী অনুভব করে?Answer: He feels the sun’s warmth, but he does not understand how it can create day or night.উত্তর: সে সূর্যের তাপ অনুভব করে, তবে সে বোঝে না কীভাবে সূর্য দিন বা রাত তৈরি করতে পারে।
Activity 4
কার্যকলাপ ৪
Fill in the chart with information from the text. One is done for you:
চার্টে পাঠ থেকে তথ্য দিয়ে পূর্ণ করুন। একটি উত্তর দেওয়া হয়েছে:
Person with vision দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন ব্যক্তি |
Blind person অন্ধ ব্যক্তি |
---|---|
twenty-four hours of day and night দিন-রাতের চব্বিশ ঘণ্টা |
(a) twenty-four hours of night (a) রাতের চব্বিশ ঘণ্টা |
sees the sun and feels its warmth সূর্য দেখতে পায় এবং তার তাপ অনুভব করে |
(b) feels the sun's warmth but does not see it (b) সূর্যের তাপ অনুভব করে কিন্তু দেখতে পায় না |
plays during day and sleeps at night দিনে খেলে এবং রাতে ঘুমায় |
(c) plays during day and sleeps at night (c) দিনে খেলে এবং রাতে ঘুমায় |
knows the blessing of sight দৃষ্টির আশীর্বাদ জানে |
(d) doesn't realize the loss of sight (d) দৃষ্টিহীনতার ক্ষতি বোঝে |
Comments
Post a Comment